Siemens KS36VAW41 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Siemens KS36VAW41. Siemens KS36VAW41 Manual del usuario [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 75
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
es Instrucciones de
uso
pt Instruções de
serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu
KS..V..
Aparato de libre instalación
Aparelho Solo
Ανεξάρτητη συσκευή
Solo cihaz
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Résumé du contenu

Page 1 - Solo cihaz

es Instrucciones deuso pt Instruções deserviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu KS..V..Aparato de libre instalaciónAparelho SoloΑνεξάρτητη συσκε

Page 2

es10Cambiar el sentido de apertura de la puerta(en caso necesario)En caso necesario: Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sent

Page 3

es11VentilaciónFig. $El aire recalentado en la pared posterior del aparato El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contra-rio, el apa

Page 4 - Consejos y

es12Familiarizándose con la unidadDespliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son válidas para v

Page 5

es13Conectar el aparatoFig. "Conectar el aparato con la tecla «Conexión/Desconexión» 1. La pantalla de visualización de la temperatura 4 muestra

Page 6

es14Compartimento frigoríficoEl compartimento frigorífico es el lugar ideal para guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos, huevos y platos

Page 7 - ■ ¡En caso de disponer la

es15La humedad del aire en el cajón para la verdura se puede ajustar en función de la naturaleza y la cantidad de los alimentos que se vayan a guardar

Page 8 - Consejos para

es16Equipamiento(no disponible en todos los modelos)Baldas de vidrioFig. ' La posición y altura de las baldas se pueden modificar: Retirar la bal

Page 9 - Lugar de

es17Desconexión y paro del aparatoDesconectar el aparatoFig. "Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión» 1. El indicador de la temperatura 4 se apaga

Page 10 - Prestar atención a la

es18EquipamientoLos elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza.Retirar las bandejas de vidrioFig. 'Retirar la balda a tal

Page 11 - Conectar el aparato

es19Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica ¡Emplazar el aparato en una habita-ción seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerd

Page 12 - Familiarizándose con

es ÍndiceConsejos y advertencias deseguridad ... 4Consejos para la eliminación del embalaje y el desgua

Page 13 - Ajustar la temperatura

es20Pequeñas averías de fácil soluciónAntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encu

Page 14 - Compartimento

es21Autocomprobación del aparatoSu aparato dispone de un programa automático de autocomprobación que le muestra las causas de las posibles averías; és

Page 15 - Superfrío

es22Servicio de Asistencia TécnicaLa dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicil

Page 16 - Adhesivo «OK»

pt23ptÍndiceptInstruções de serviçoInstruções de segurança e de avisoAntes de colocar o aparelho em funcionamentoDeverá ler atentamente as ins-truções

Page 17 - Limpieza del aparato

pt24As reparações no aparelho só devem ser efectuadas pelo fabricante, pelos Serviços Técnicos ou por um técnico igualmente qualificado.Só devem ser u

Page 18 - Iluminación interior

pt25 Evitar riscos para crianças e pessoas susceptíveis:Susceptíveis a riscos estão as crianças e as pessoas com limitações físicas, psíquicas ou men

Page 19

pt26Instruções sobre reciclagem* Reciclagem da embalagemA embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte. Os materiais utilizados não são pol

Page 20

pt27O fornecimento incluiDepois de desembrulhar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto eventuais danos de transporte.Para reclamações, dir

Page 21 - Autocomprobación del

pt28m AvisoDurante a alteração do sentido de aber-tura da porta o aparelho não pode estar ligado à corrente eléctrica. Desligar, pri-meiro, a ficha da

Page 22 - Servicio de Asistencia

pt29Ligação eléctricaA tomada deve situar-se junto do aparelho e ficar facilmente acessível, depois da instalação do aparelho. O aparelho corresponde

Page 23 - Instruções de

el Πίνακας περιεχομένωνΥποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις ... 39Υποδείξεις απόσυρσης ... 42Συνοδεύ

Page 24

pt30Elementos de comandoFig. "Ligar o aparelhoFig. "Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar 1. A indicação de temperatura 4 mostra a tem

Page 25 - ■ No caso de aparelhos com

pt31Regular a temperaturaFig. "A temperatura é regulável de+2 °C até +8 °C.Premir a tecla de regulação de temperatura 3 tantas vezes até que fiqu

Page 26 - Instruções sobre

pt32IndicaçãoEvitar o contacto entre os alimentos e a parede do fundo. A circulação de ar ficará, assim, prejudicada.Os alimentos ou as embalagens pod

Page 27 - Local da instalação

pt33SuperrefrigeraçãoCom a «Superrefrigeração», a zona de refrigeração arrefece o máximo possível durante cerca de 15 horas. Depois, é feita a comutaç

Page 28 - Ligar o aparelho

pt34Autocolante «OK»(não existente em todos os modelos)Com o controlo de temperatura «OK», podem ser identificadas temperaturas inferiores a +4 °C. Re

Page 29 - Familiarização com

pt35EquipamentoPara limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser retirados.Retirar as prateleiras de vidroFig. 'Para isso, puxar

Page 30

pt36Ruídos de funcionamentoRuídos absolutamente normaisZumbidoOs motores trabalham (por ex. agregados de frio, ventilador).Ruídos semelhantes a água a

Page 31 - Zona de refrigeração

pt37 Anomalia Causa possível AjudaA iluminação não está a funcionar.A iluminação LED está avariada.Ver capítulo «Iluminação (LED)».A porta esteve aber

Page 32

pt38Auto-teste do aparelhoO seu aparelho dispõe de um programa de auto-teste automático que lhe indica fontes de anomalias, que só devem ser eliminada

Page 33 - Equipamento

el39elΠίνακας περιεχομένωνelΟδηγίες χρήσηςΥποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξειςΠροτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργίαΔιαβάστε με προσοχ

Page 34 - Limpeza do aparelho

es4esÍndiceesInstrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridadAntes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las instruc-ciones de uso y d

Page 35 - Como poupar energia

el40Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνον από τον κατασκευαστή, την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή παρόμοια καταρτισμένο άτομο.Επιτρ

Page 36 - Ruídos de

el41 Μην καλύπτετε και μην τοποθετείτε αντικείμενα στα ανοίγματα αερισμού και εξαερισμού της συσκευής. Αποφυγή κινδύνων για παιδιά και άτομα που βρί

Page 37

el42Υποδείξεις απόσυρσης* Απόσυρση της συσκευασίαςΗ συσκευασία προστατεύει τη συσκευή σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά σ

Page 38 - Assistência Técnica

el43Συνοδεύουν τη συσκευήΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς.Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε στο κατάστημα,

Page 39 - Υποδείξεις ασφαλείας

el44m ΠροειδοποίησηΚατά την αλλαγή της φοράς της πόρτας η συσκευή δεν επιτρέπεται να είναι συν-δεμένη στο δίκτυο του ρεύματος. Βγάλτε προηγουμένως το

Page 40

el45Ηλεκτρική σύνδεσηΗ πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στη συσκευή και να είναι προσιτή επίσης μετά την εγκατάσταση της συσκευής. Η συσκευή αντιστοιχε

Page 41 - ■ Σε συσκευή με κλειδαριά

el46Στοιχεία χειρισμούΕικόνα "Θέση της συσκευής σε λειτουργίαΕικόνα "Θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία με το πλήκτρο On/Off 1. Η ένδειξη θερμο

Page 42 - Υποδείξεις απόσυρσης

el47Ρύθμιση θερμοκρασίαςΕικόνα "Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από +2 °C έως +8 °C.Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας 3 τόσες φορές, μέχ

Page 43 - Τόπος τοποθέτησης

el48ΥπόδειξηΑποφεύγετε την επαφή μεταξύ των τροφίμων και του οπίσθιου τοιχώματος. Διαφορετικά διαταράσσεται η ομαλή κυκλοφορία του αέρα.Τρόφιμα ή συσκ

Page 44 - Σύνδεση της συσκευής

el49ΥπερψύξηΚατά τη λειτουργία με super ψύξη ψύχεται ο χώρος συντήρησης επί περ. 15 ώρες στη χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία. Κατόπιν ρυθμίζεται αυτόματ

Page 45 - Γνωρίστε τη συσκευή

es5Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En rec

Page 46 - Θέση της συσκευής σε

el50Μετατοπιζόμενο ράφι πόρτας ”EasyLift”Εικόνα + Το ράφι μπορεί να ρυθμιστεί στο ύψος χωρίς να αφαιρεθεί.Πατήστε ταυτόχρονα τα πλαϊνά κουμπιά στο ράφ

Page 47

el51Καθαρισμός της συσκευήςm Προσοχή Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά ή μέσα καθαρισμού που περιέχουν άμμο, χλωρίδιο ή οξέα. Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικ

Page 48

el52Αφαίρεση του κάτω δοχείου λαχανικώνΕικόνα /Τραβήξτε το δοχείο λαχανικών μέχρι τέρμα προς τα έξω, ανασηκώστε το μπροστά και αφαιρέστε το.Για την το

Page 49 - Εξοπλισμός

el53Θόρυβοι λειτουργίαςΣυνηθισμένοι θόρυβοι λειτουργίαςΧαμηλός θόρυβοςΟι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά συγκροτήματα, ανεμιστήρας).Θόρυβος αναβρα

Page 50

el54 Βλάβη Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΚαμιά ένδειξη δεν είναι αναμμένη.Διακοπή ρεύματος, η ασφάλεια έχει πέσει ή έχει καεί, το φις δεν βρίσκεται σωστά μ

Page 51 - Καθαρισμός της

el55Αυτοέλεγχος συσκευήςΗ συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα αυτόματο πρόγραμμα αυτοελέγχου, το οποίο δείχνει τις πηγές σφαλμάτων, τα οποία μπορούν να α

Page 52 - Έτσι μπορείτε να

tr56trİçindekilertrKullanma kılavuzuGüvenlik ve ikaz bilgileriCihazı çalıştırmadan önceKullanma ve montaj kılavuzlarını dikkatlice okuyunuz! Bu kılavu

Page 53 - Θόρυβοι λειτουργίας

tr57Onarımlar sadece üretici, yetkili servis veya benzeri eğitime sahip yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır.Sadece üreticinin orijinal parçaları

Page 54

tr58 Çocuklar ve tehlikeye maruz kalabilecek kişiler için söz konusu olabilecek risklerin önlenmesi:Çocuklar ve bedensel, ruhsal veya algısal yetenek

Page 55 - Υπηρεσία τεχνικής

tr59Giderme bilgileri* Yeni cihazın Ambalajının giderilmesiAmbalaj, cihazınızı transport hasarlarına karşı korur. Ambalajda kullanılmış olan tüm malze

Page 56 - Güvenlik ve ikaz

es6Al usar el aparato No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ¡Peligro de explosión! ¡

Page 57

tr60Teslimat kapsamıAmbalajdan çıkardıktan sonra, tüm par-çaları olası transport hasarları açısından kontrol ediniz.Şikayet veya itiraz söz konusu old

Page 58 - ■ Bu cihaz, çocuk oyuncağı

tr61m UyarıKapı menteşeleri değiştirilirken, cihaz elektrik şebekesine bağlı olmamalıdır. Elektrik fişini önceden çekip çıkarınız. Cihazın arka yüzüne

Page 59 - Giderme bilgileri

tr62Cihazın elektrik şebekesine bağlanmasıCihazı kurduktan sonra, çalıştırmadan önce en az 1 saat bekleyiniz. Transport esnasında, kompresörün içindek

Page 60 - Cihazın kurulacağı yer

tr63Kumanda elemanlarıResim "Cihazın devreye sokulmasıResim "Cihazı Açma/Kapatma tuşu 1 ile devreye sokunuz. Isı göstergesi 4, ayarlanmış ol

Page 61 - Mekan sıcaklığına ve

tr64Alarm fonksiyonuKapı alarmıCihaz kapısı iki dakikadan daha uzun bir süre açık kalırsa, cihaz kapısı alarmı (sürekli ses) devreye girer. Kapı kapat

Page 62 - Cihaz özelliklerinin

tr65Nem ayar düzeneğine sahip sebze kabıResim &Sebze kabı, taze meyve ve sebze için mükemmel depolama yeridir. Bir nem ayar düzeni ve özel bir con

Page 63 - Sıcaklık derecesinin

tr66Değişken rafResim ) Raf, gerektiğinde aşağı katlanıp kapatılabilir: Rafı öne çekiniz, aşağı indiriniz ve arkaya doğru bastırınız.Besin ve şişe muh

Page 64 - Soğutucu bölmesi

tr67Cihazın temizlenmesim Dikkat Kum, klor veya asit içeren temizleme maddeleri ve çözücü maddeler kullanmayınız. Ovalama gerektiren veya çizen süng

Page 65 - Süper soğutma

tr68Aydınlatma (LED)Cihazınız, bakım istemeyen bir LED aydınlatması ile donatılmıştır.Bu aydınlatma donanımında yapılacak onarımlar sadece yetkili ser

Page 66 - Cihazın kapatılması

tr69Basit hataları kendiniz giderebilirsinizYetkili servisi çağırmadan önce:Aşağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğ

Page 67 - Cihazın temizlenmesi

es7 Prevención de situaciones de riesgos y peligros para niños y adultos:Los niños o las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales merm

Page 68 - Çalışma sesleri

tr70Cihazın kendini test etmesiCihazınız bir kendini test etme programı ile donatılmıştır ve bu program size, sadece yetkili servis tarafından gideril

Page 69

!" 

Page 71

)*+,-

Page 72

./01E - Nr

Page 73

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Str. 34, 81739 MünchenGermany9000702334EEE Yönetmeliğine Uygundur9000702334 es, pt, el, tr (9402)

Page 74

es8Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatosEl embalaj

Page 75 - 9000702334

es9Todos los aparatos frigoríficos contie-nen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a

Modèles reliés KS36VAI41

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire