Siemens - Electrogeräte GmbHCarl - Wery - Straße 3481739 MünchenOperating instructionsMode d’emploiManual de utilizaçaoInstrucciones de funcionamient
Here are some cooking guidelines:Very high High Medium LowDepending on the model, your hob may come with anessential supplementary pan supp
Warnings when in use for cooking9
Cleaning and careIf prolonged use has worn away the surface of the electrical hot plates, sprinkle them with a fewdrops of oil or other maintenance pr
Home troubleshootingYou don't always need to call the technical assistanceservice. Very often you can solve the problem on yourown. The following
If you call the Technical Services Department, please be sure to indicate: E - NR FDThis code can
Sehr geehrter Kunde:Wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl.Dieses praktische, moderne und funktionelle Gerät wird ausMaterialien beste
INHALTSicherheitshinweiseDies ist Ihr neues Kochfeld Gasbrenner Empfohlene Durchmesser Kochbehälter Kochtipps Warnhinweise bei der BenutzungIn Bezug
SicherheitshinweiseLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältigdurch, um mit diesem Gerät sicher und effektiv zukochen.Gemäß der geltenden Richtlini
Verwenden Sie das Gerät grundsätzlich nur zurZubereitung von Speisen, niemals als Heizung.Überhitztes Fett oder Öl kann sich leicht entzünden. Ausdies
Dies ist Ihr neues KochfeldRostRostFettbehälterFettbehälterBrenner mit Brenner mitBrenner mitBrenner mit biszu 3,00 kW bis zu 1,00 kW Brenner mitBrenn
Posible combinación- Posible combinaison-Possible combination- Mögliche Kinbination- Posiblecombinacion- Fattibile combinare- Mogelijke combinaciónEnc
GasbrennerAuf jedem Bedienteil ist die Kochstelle markiert, die esregelt. Abb. 1.Zum Einschalten eines Brenners den Schalter desentsprechenden Brenner
(Abzugshaube). Die ständige Benutzung Ihres Gerätskann eine zusätzliche Ventilation erforderlich machen,z.B. ein Fenster öffnen (Durchzug vermeiden) o
Diese Empfehlungen sind rein informativSehr stark Stark Mittel SchwachJe nach Modell kann Ihr Kochfeld mit einemunentbehrlichen Zusatzrost ausg
Hinweise zum Gebrauch in Bezugauf das Kochen21
Hinsichtlich Reinigung und WartungWenn die Beschichtung der elektrischen Kochplatten nach längerer Benutzung etwas gelittenhat, reiben Sie diese mit e
BetriebsstörungenEs muss nicht immer der Kundendienst gerufen werden.Oftmals können Sie den Fehler selbst beheben.Die folgende Tabelle enthält ein paa
Wenn Sie unseren Kundendienst rufen, geben Sie bitte folgendes an: E - NR FDDiese Angaben finden
Cher/chère Client/e :Nous vous remercions et félicitons de votre choix.Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel est fabriqué avec desmatériaux de
CONTENUConsignes de sécurité Présentation de votre nouvelle table de cuisson Brûleurs à gaz Diamètres des récipients conseillés Conseils pour cuisiner
Consignes de sécuritéLisez attentivement ce manuel d’utilisation pour cuisinerd’une manière efficace et sûre avec cet appareil.Selon la réglementation
Dear Customer,We thank you and congratulate you on your choice.This practical appliance, modern and functional, is manufacturedusing materials of the
Cet appareil ne doit être utilisé que pour des préparationsculinaires, jamais comme chauffage.Les matières grasses ou les huiles excessivementchauffée
Présentation de votre nouvelle tablede cuisson3,60 kW Grille GrilleLèchefriteLèchefriteBrûleur jusqu'àBrûleur jusqu'àBrûleur jusqu'à3,0
Brûleurs à gazChaque commande de mise en marche indique le brûleurqu’elle contrôle. Fig. 1.Pour allumer un brûleur, pressez sur le bouton dubrûleur ch
de ventilation mécanique (hotte aspirante). L'utilisationcontinue de votre appareil peut exiger une ventilationsupplémentaire, par exemple ouvrir
Ces conseils ne sont donnés qu'à titre indicatifTrès fort Fort Moyen LentSelon le modèle, votre table de cuisson peut comprendreune gril
Consignes d’utilisation concernantla cuisson33
En ce qui concerne le nettoyage etla conservationSi l'utilisation prolongée a éliminé le revêtement des plaques électriques, arrosez-les de quelq
Situations anormalesIl n'est pas toujours nécessaire d'appeler le serviceaprès-vente. Très souvent, vous pouvez les résoudrevous-mêmes.Le ta
Si vous devez appeler notre Service Technique, veuillez indiquer : E - NR FDCes indications figur
Gentile Cliente:La ringraziamo e ci complimentiamo per la scelta effettuata.Questo moderno apparecchio è fabbricato con materiali di primascelta e sot
CONTENTSSafety warnings 3Introducing your new hob 5Gas burners 6Recommended diameters of cookware 7Cooking guidelines 8Tips on how to use this app
INDICEAvvertenze sulla sicurezza Ecco com'è il suo nuovo piano cottura Bruciatori a gas Diametri consigliati delle stoviglie Consigli per la cot
Avvertenze sulla sicurezzaLeggere attentamente questo manuale per usare inmodo efficace e sicuro questo apparecchio.Secondo la normativa vigente l&apo
Usare l'apparecchio esclusivamente per la preparazionedi alimenti e mai come stufa.Grassi od oli eccessivamente caldi possono infiammarsifacilmen
Ecco com'è il suo nuovopiano cotturaGriglieGriglieTopTopBruciatoreBruciatoreBruciatoreBruciatore finoa 3,00 kW fino a 1,00 kW BruciatoreBruciator
Bruciatori a gasSu ogni manopola è indicato il bruciatore che controlla.Fig. 1.Per accendere un bruciatore, premere la manopoladel bruciatore scelto e
(senza provocare correnti) o aumentare la potenza dellaventilazione meccanica, ove opportuno.Diametro delle stoviglie (cm)consigliatoA seconda del mod
Questi consigli sono orientativiMolto forte Forte Medio LentoA seconda del modello, il piano cottura può essere dotatodi una griglia supplem
Suggerimenti per un corretto impiegodel piano durante la cottura45
Relative alla pulizia ed allaconservazioneSe il loro uso prolungato ha eliminato il rivestimento delle piastre elettriche, cospargerle conqualche gocc
Non sempre bisogna chiamare il servizio di assistenzatecnica. In molti casi, l'utente stesso può risolvere ilproblema.La seguente tabella contien
Safety warningsRead this user's manual carefully, to ensure that youuse this appliance as effectively and safely as possible.In accordance with c
In caso di chiamata al nostro Ufficio Tecnico, si prega di indicare: E - NR FDQueste indicazioni
Estimado/a Cliente/a:Le damos las gracias y le felicitamos por su elección.materiales de primera calidad, los cuales han sido sometidos a unestricto C
CONTENIDOAdvertencias de seguridadAsí se presenta su nueva placa de cocciónQuemadores de gasDiámetros recipientes aconsejadosConsejos de cocinado Adve
Advertencias de seguridadLea atentamente este manual de uso para cocinar eneste aparato de una manera efectiva y segura.Según la normativa vigente, la
Utilice el aparato únicamente para la preparación decomidas, nunca como calefacción.Grasas o aceites calentados excesivamente puedeninflamarse fácilme
Así se presenta su nueva placade cocciónParrillasQuemador de GraseraQuemador de Quemador de hasta 1,00 kW Quemador de hasta 3,00 kW ParrillasQuemador
Quemadores de gasCada mando de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Fig. 1.Para encender un quemador, presionar el mando dequemador
(sin provocar corrientes) o incrementar la potencia de laDiámetro recipientes(cm) aconsejadosSegún modelo:QUEMADOR MÍNIMO Ø RECIPIENTE
Estos consejos son orientativosMuy fuerte Fuerte Medio LentoRecalentar y mantener calientes:Rápido Arroz, bechamel, Cocción vapor:ragout. pescado
Advertencias de uso respecto delcocinado57
Only use the appliance for preparing food; never use itas a heater.Very hot fat or oil can easily catch fire, so food preparationusing fat or oil, suc
Respecto de la limpiezay conservacióngotas de aceite o con otro producto de mantenimiento, usuales en el mercado.Si su placa de cocción posee un panel
Situaciones anómalasNo siempre hay que llamar al servicio de asistenciatécnica. En muchos casos, Ud. mismo puede remediarlo.La siguiente tabla contien
En caso de llamar a nuestro Servicio Técnico, sírvase indicar: E - NR FDEstas indicaciones figuran
Geachte gebruiker:Wij danken u voor uw keuze voor dit apparaat.Dit praktische, moderne en functionele apparaat is vervaardigd uitmaterialen van de bes
INHOUDWaarschuwingen m.b.t. de veiligheid Zo ziet uw nieuwe kookplaat eruit Gaspitten Aanbevolen diameter voor de pan KookadviezenWaarschuwingen voor
Waarschuwingen m.b.t. de veiligheidLees deze handleiding aandachtig door zodat u hetapparaat op een goede en veilige manier kunt gebruiken.Volgens de
Gebruik het apparaat enkel voor het bereiden vanvoedsel, nooit als verwarming.Vetten of oliën die oververhit zijn, zijn licht ontvlambaar.Daarom moet
Zo ziet uw nieuwe kookplaat eruit3,60 kW RoostersRoostersOpvangplaatOpvangplaatBrander totBrander totBrander totBrander tot 3,00 kW 1,00 kW Brander to
GaspittenOp elke bedieningsknop staat de gaspit aangeduid diehij bedient. Afb. 1.Om een gaspit aan te zetten, dient u deovereenkomstige knop in te dru
(zonder luchtstroom te veroorzaken) of het vermogenvan de elektrische ventilatie verhogen, indien aanwezig.Aanbevolen diameter voor depan (cm)Afhankel
This is what your new cooking hoblooks likePan supportsPan supportsBurner up Burner up Grease trayBurner upGrease trayto 1,00 kW Burner upto 3,00 kW B
Deze adviezen zijn slechts ter oriëntatieZeer krachtig Krachtig Matig LangzaamAfhankelijk van het model, kan uw kookplaat een extrarooster bevatte
Opmerkingen m.b.t. het koken69
Opmerkingen m.b.t. hetschoonmaken en onderhoudenIndien door langdurig gebruik de deklaag van de elektrische kookplaat is vervaagd, sprenkel danwat oli
StoringenIn geval van storing is het niet altijd nodig om deservicedienst te bellen. In veel gevallen kunt u de storingzelf verhelpen.In de volgende t
Indien u contact opneemt met onze Technische Dienst, vermeld dan: E - NR FDDeze gegevens staan op
Estimado(a) Cliente,Agradecemos a confiança depositada em nós e felicitamo-lo pelasua escolha.Este prático, moderno e funcional aparelho está fabricad
CONTEÚDOConselhos de segurança Assim é a sua nova placa de cozinhar Queimadores a gás Diâmetros recomendados para recipientes Conselhos de cozedura A
Conselhos de segurançaLeia atentamente este manual de utilização paracozinhar com este aparelho de forma efectiva e segura.Segundo a legislação em vig
Utilize o aparelho unicamente para a preparação dealimentos, nunca o utilize como elemento deaquecimento.As gorduras e óleos excessivamente aquecidos
Assim é a sua nova placade cozinharGrelhasGrelhasQueimador de Queimador de PingadeiraQueimador de Queimador de até 3,00 kW até 1,00 kW Queimador de Qu
The gas burnersThere are indications to show which burner each controlknob operates. Fig. 1.To ignite a burner, press down the control knob forthe bur
Queimadores a gásCada botão de accionamento mostra o queimador quecontrola. Fig. 1.Para acender um queimador, pressionar o interruptordo queimador sel
O uso contínuo do seu aparelho pode requerer ventilaçãoadicional, por exemplo, abrir uma janela (sem produzircorrentes de ar) o aumentar a potência de
Estes conselhos são a título meramente indicativoMuito forte Forte Médio LentoDe acordo com o modelo, a sua placa de cozinhar podeincluir um supl
Advertências de uso acercada cozedura81
Acerca da limpeza e conservaçãoNo caso de que o uso prolongado tenha afectado o revestimento das placas eléctricas, unte-as com umas gotas de óleo ou
Situações anormaisNem sempre é necessário contactar o serviço deassistência técnica. Em muitos casos, você mesmopoderá solucionar o problema. Na segui
Se necessitar de contactar o nosso Serviço de Assistência Técnica, queira, por favor,indicar: E - NR
85Teknik özellikler tablosunda ósimgesi varsa, talimatlara uyunuz; a daki a
868789909191929393949596A IrI IsInma emniyeti
87veya profesyonel yat veya karavanlara kurulamaz. Garanti amaçlarla kullanılamaz. Bu cihaz sadece tasarım amacına uygun Bu cihaz evde kullanım için k
Recommended diameter ofcookware (in cm)Depending on the model:BURNER MINIMUM Ø PAN MAXIMUM Ø PANTriple-flame burner 22 cmRapid burner 2
plakasını temizlemek üzere buharlı temizleme makinaları kullanmayınız. Elektrik çarpması riski oluşturabileceği için, pişirme DAHA ÖNCE BELİRTİLMİŞ O
BrülörBrülörBrülör3,00 kW'a kadar Brülör1,00 kW'a kadar BrülörBrulörBrülör1,00 kW'a kadar Üçlü alevbrülörü 3,60 kW'a kadar 891,75
Turuncu renkli bir alev normaldir ve yalnızca çevrede tozolduğunda, sıvıların dökülmesi halinde v.s. ortaya çıkar.90tekrar açabilirsiniz. 6 saatlik bi
91Aúırı ısınma emniyeti Elektroni÷in korunması için piúirme alanı bir aúırı ısınma emniyeti ile donatılmıútır. Bu emniyet, aúırı ısınma durumunda tüm
92/
93
94
95Sorun...ÇözümOlasI neden... Brülörlerden biri söndürüldüğünde sesli ...Brülörlerin tümü söndürüldüğünde sesli sinyal duyuluyor Gaz ke
96
Commentaires sur ces manuels