Siemens Codelock K44 Duo Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de contrôle d'accès de sécurité Siemens Codelock K44 Duo. Codelock K44 Duo Installation & User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 184
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

1 2 3659847B0A185326Fire Safety & Security ProductsSiemens Building TechnologiesCodelock K44 DuoInstallation & User Manual

Page 2 - Book Contents

10 K44 Duo Installation & User manualENGProgrammingBefore you start programming K44 Duo, make a note of the codes to be used, to what timing grou

Page 3

100 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRAEntrée du code d'alarme agressionProcédez comme suit pour activer la sortie d'alarme lor

Page 4 - Contents

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 101FRACaractéristiques techniquesAlimentation : 8-24 V CA, 10-35 V CCConsommation : 75 mA.Charge maxi au

Page 5 - What is K44 Duo?

102 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRASynoptique de programmationCommencez toujours par appuyer sur B et par entrer le mot de passe. Sor

Page 6 - Door bell

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 103FRACommencez toujours par appuyer sur B et par entrer le mot de passe. Sortir : Appuyez sur BFonction

Page 7 - The keypad

104 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRACommencez toujours par appuyer sur B et par entrer le mot de passe. Sortir : Appuyez sur BFonction

Page 8

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 105FRA

Page 9

106 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRA

Page 10 - Programming

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 107DANDanskData and design subject to change without notice. Supply subject to availability.© 2006 Copyrig

Page 11 - Programming commands

108 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANIndholdGenerelt om K44 Duo ... 109Åbning af to døre med én kode...

Page 12 - Program codes

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 109DANGenerelt om K44 DuoK44 Duo er en kompakt kodelås med to relæudgange. K44 Duo kan således anvendes til

Page 13 - Erase codes

K44 Duo Installation & User manual 11ENGChoose password The first thing to do before you can start program-ming is to choose a password. Press and

Page 14 - Change codes

110 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANOverfaldskode eller alarmK44 Duo er udstyret med en udgang, som aktiveres i et af følgende tilfælde:N

Page 15 - Background lighting on/off

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 111DANTastaturet 1 2 3659847B0ARød lysdiodeKan anven-des valgfrit, f.eks til at indikere, at al

Page 16 - Toggle function on/off

112 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANTilslutning12-24V123456SW1789101112242322212019181716151413LEDTAMPER0V12”0”LOCK 10VEXIT 1CONTACT 1

Page 17 - Duress or Alert

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 113DAN1Spændingsforsyning, klemme 1(+) og 2. 12-24 V.2Indgang til ekstra lysdiode (rød), klemme 3 og 4. 10-

Page 18 - Door monitoring on/off

114 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANProgrammeringFør du begynder at programmere K44 Duo, kan det være en god idé at notere de koder, du s

Page 19 - Set door held warning time

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 115DANValg af programmeringskodeDet første, du skal gøre, inden du kan programmere K44 Duo, er at vælge en

Page 20 - Erase the memory

116 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANProgrammering af koderTast A21.Indtast den ønskede kodeplads med to cifre (01-30).Indtast brugekoden

Page 21 - Using K44 Duo

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 117DANSletning af koderTast A22.Indtast den relevante kode. Hvis det er en 4-cif-ret kode, skal du afslutte

Page 22 - Enter duress code

118 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANÆndring af koderTast A22.Indtast den relevante kode. Hvis det er en 4-cif-ret kode, skal du afslutte

Page 23 - Technical data

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 119DANIndstilling af åbningstidÅbningstiden styrer, hvor længe låsen skal stå åben, når der indtastes en ko

Page 24 - Programming overview

12 K44 Duo Installation & User manualENGProgram codesEnter A21.Enter the desired code location using two digits (01-30).Enter the code for the cu

Page 25

120 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANSummer til/fraHvis du ikke ønsker, at summeren skal lyde ved knaptryk eller åbning, kan du slå den fr

Page 26

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 121DANOverfaldsalarm eller AlarmudgangK44 Duo tillader, at enten overfaldsalarm- eller alarmudgang kan anve

Page 27

122 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANAlarmudgangNår K44 Duo leveres, er alarmudgangen indstillet til at aktiveres, hvis døren står åben fo

Page 28 - Innehåll

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 123DANIndstilling af døralarmtidHvis døren fortsat er åben, når åbningstiden er ud-løbet, lyder en summer v

Page 29 - Allmänt om K44 Duo

124 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANForsinkelse til/fraNår denne funktion er aktiveret, sker følgende: Hvis en kode er programmeret til a

Page 30 - Ringklocka

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 125DANBetjening af K44 DuoAdgangFor at åbne låsen indtastes en 4-cifret (eller 6-cifret) kode på kodelåsens

Page 31 - Knappsatsen

126 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANIndtastning af overfaldskodeDen indkommende kan aktivere en alarm, hvis han eller hun tvinges til at

Page 32 - Installation

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 127DANTekniske dataStrømforsyning: 8-24 V AC, 10-35 V DCStrømforbrug: 75 mA.Maks. belastning ved relæ-konta

Page 33

128 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANProgrammeringsoversigtBegynd altid med at taste B, og indtast derefter programmeringskoden. Afbryd: T

Page 34

K44 Duo Installation- & Brugerhåndbog 129DANFunktion Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Trin 5Ændring af åbningstid Tast A28 Indtast antal sekunder (01

Page 35 - Programmeringskommandon

K44 Duo Installation & User manual 13ENGErase codesEnter A22.Enter the current code. If it is a 4-digit code, enter A after the last digit. If it

Page 36 - Programmera koder

130 K44 Duo Installation- & BrugerhåndbogDANBegynd altid med at taste B, og indtast derefter programmeringskoden. Afbryd: Tast B.Funktion Trin 1

Page 37 - Radera koder

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 131FINSuomiData and design subject to change without notice. Supply subject to availability.© 2006 Copyright by Bew

Page 38 - Ändra koder

132 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINSisällysMikä on K44 Duo? ...133Kahden oven avaaminen yhdellä koodilla ...

Page 39 - Bakgrundsbelysning av/på

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 133FINMikä on K44 Duo?K44 Duo on kompakti koodilukko, jossa on kaksi releläh-töä. Näin K44 Duolla voi ohjata kahta o

Page 40 - Hotkod- eller Dörrlarmsutgång

134 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINAukaisu uhattuna tai hälytysK44 Duossa on lähtö, joka voidaan aktivoida seuraavista syistä:Käyttäjä voi näppäi

Page 41

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 135FINNäppäimistö 1 2 3659847B0APunainen merkkivaloesim. osoit-tamaan hälytystä.Punainen merkkivaloesim.

Page 42 - Dörrkontroll av/på

136 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINAsennus12-24V123456SW1789101112242322212019181716151413LEDTAMPER0V12”0”LOCK 10VEXIT 1CONTACT 1LOCK 20VEXIT

Page 43 - Ställa in dörrlarmstid

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 137FIN1Jännitteensyöttö, liittimet 1(+) ja 2. 12-24 V AC/DC.2Punaisen merkkivalon ohjaustulo, liittimet 3-4. 10-35 V

Page 44 - Radera minnet

138 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINOhjelmointiEnnen kuin aloitat K44 Duon ohjelmoinnin, merkitse muistiin koodit, koodien aikaohjausryhmät, sekä

Page 45 - Använda K44 Duo

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 139FINOhjelmointikoodin valitseminenEnnen ohjelmoinnin aloittamista on valittava ohjel-mointikoodi. Paina koodilukon

Page 46 - Ange hotkod vid överfall

14 K44 Duo Installation & User manualENGChange codesEnter A22.Enter the current code. If it is a 4-digit code, enter A after the last digit.Enter

Page 47 - Tekniska data

140 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINKoodien ohjelmointiNäppäile A21.Anna koodipaikan kaksinumeroinen numero (01-30).Anna valitsemasi koodipaikan a

Page 48 - Programmeringsöversikt

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 141FINKoodien poistaminenNäppäile A22.Anna nykyinen koodi. Jos koodi on nelinumeroi-nen, paina A viimeisen numeron j

Page 49

142 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINKoodien muuttaminenNäppäile A22.Anna nykyinen koodi. Jos koodi on nelinumeroi-nen, paina A viimeisen numeron j

Page 50

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 143FINAukiohjausajan asettaminenukiohjausaika säätä sen, kuinka kauan lukko on auki oikean koodin näppäilemisen jälk

Page 51

144 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINSummeri päällä tai poisSummerin soimisen näppämiä painettaessa tai ovea avattaessa voi estää seuraavalla taval

Page 52

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 145FINAukaisu uhattunKun aukaisu uhattuna -toiminto on käytössä, vaaran uhatessa voidaan näppäillä erityinen hätäkoo

Page 53 - Allgemeines zum K44 Duo

146 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINOvenvalvonta on/eiJos ovikontaktit ovat käytössä ja tämä toiminto on otettu käyttöön, kuuluu varoitussignaali

Page 54 - Türglocke

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 147FINOven aukipidon varoitusajan asettaminenJos ovi on auki, vaikka aukioloaika on päättynyt, summeri muistuttaa ov

Page 55 - Tastatur

148 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINSulutus päällä/ei päälläKun tämä toiminto otetaan käyttöön, tapahtuu seu-raavaa: Jos koodi on ohjelmoitu avaam

Page 56 - Anschluß

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 149FINK44 Duon käyttäminenOven avaaminenLukko avataan näppäilemällä 4- tai 6-numeroinen koodi lukon näppäimistöllä.K

Page 57

K44 Duo Installation & User manual 15ENGSet opening timeThe opening time determines for how long the lock should remain open following a correct

Page 58 - Programmierung

150 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINAukaisu uhattuna –koodin näppäilyHätätilanteessa voi näppäillä koodin, joka laukaisee hälytyksen:Näppäile tava

Page 59 - Programmierung - Befehle

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 151FINTekniset tiedotJännitesyöttö: 8-24 V AC, 10-35 V DCVirrankulutus: 75 mA.Releen koskettimien enimmäiskuorma:2 A

Page 60 - Zutrittscodes programmieren

152 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINOhjelmoinnin tiivistelmäAloita aina painamalla B ja antamalla ohjelmointikoodi. Poistu: Paina BToiminto Vaihe

Page 61 - Codes löschen

K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeet 153FINBörja alltid med att trycka B och ange programmeringskoden. Avbryta: Tryck B.Toiminto Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3

Page 62 - Codes ändern

154 K44 Duo Asennus- ja käyttöohjeetFINFunktion Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Vaihe 4Vai-he 5Hälytys/aukaisu uhattunaNäppäile A690 = hälytys päällä, aukais

Page 63 - Türöffnungszeit einstellen

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 155NORNorskData and design subject to change without notice. Supply subject to availability.© 2006 Copyrigh

Page 64 - Summer Ein/Aus

156 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNORInnholdGenerelt om K44 Duo ... 157Åpne to dører med én kode ...

Page 65 - Daueröffnung Ein/Aus

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 157NORGenerelt om K44 DuoK44 Duo er en kompakt kodelås med to reléutganger. K44 Duo kan styre inntil to dør

Page 66 - Überfallcode oder Alarm

158 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNOROverfallskode eller alarmK44 Duo er utstyrt med en utgang som aktiveres i ett av følgende tilfeller:N

Page 67 - Türüberwachung Ein/Aus

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 159NORTastaturet 1 2 3659847B0ARød lysdiodeKan brukes på valgfri måte, f.eks. for å indikere

Page 68 - Türwarnzeit einstellen

16 K44 Duo Installation & User manualENGBuzzer on/offThis is how to deactivate the buzzer if sound on key-presses and door opening is not desired

Page 69 - Schleuse Ein/Aus

160 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNORTilkobling12-24V123456SW1789101112242322212019181716151413LEDTAMPER0V12”0”LOCK 10VEXIT 1CONTACT 1L

Page 70 - Speicher löschen

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 161NOR1Driftsspenning, kobling nr. 1 (+) og 2. 12-24 V.2Inngang for ekstra lysdiode (rød), kobling nr. 3 og

Page 71 - Einsatz des K44 Duo

162 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNORProgrammeringFør du begynner å programmere K44 Duo kan du være en god idé å notere hvilke koder du sk

Page 72 - Überfallcode verwenden

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 163NORVelge programmeringskode Det første du bør gjøre før du programmerer K44 Duo, er å velge en programme

Page 73 - Technische Daten

164 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNORProgrammere koderTrykk A21.Angi ønsket kodeplass med to sifre (01-30).Angi passeringskoden for den pl

Page 74 - Programmierübersicht

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 165NORSlette koderTrykk A22.Angi eksisterende kode. Hvis det er en firesifret kode, trykker du A etter det s

Page 75

166 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNOREndre koderTrykk A22.Angi den eksisterende koden. Hvis det er en firesifret kode, trykk A etter siste

Page 76

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 167NORStille inn åpningstidÅpningstiden regulerer hvor lenge låsen står åpen et-ter at det er angitt korrek

Page 77

168 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNORBakgrunnsbelysning av/påSlik slår du av bakgrunnsbelysningen på tastaturet. Trykk A60.Trykk 0.Hvis du

Page 78

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 169NORBistabil funksjon av/påHvis du vil at en dør skal kunne stå ulåst i lengre tid enn åpningstiden, må d

Page 79 - Francais

K44 Duo Installation & User manual 17ENGDuress or AlertThe K44 Duo allows for either using duress or alert. The same command is used for differen

Page 80 - Sommaire

170 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNOROverfallskode eller AlarmutgangEn K44 Duo kan enten benytte overfallskode eller døralarm. Du benytter

Page 81 - Présentation du K44 Duo

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 171NORTrykk enten 0 = Alarmutgang (fabrikkinnstilling) 1 = Overfallskode.Hvis du vil slå av funksjonen, tr

Page 82

172 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNORStille inn døralarmtidenHvis døren fortsatt er åpen når åpningstiden er gått ut, vil du høre en lyd v

Page 83 - Le clavier

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 173NORSlik aktiverer du Forsinkelse:Trykk A80.Trykk 1.Hvis du vil slå av Forsinkelse igjen, trykker du på 0

Page 84

174 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNORDaglig bruk av K44 DuoAdgangFor å åpne låsen må du angi en firesifret (eller seks-sifret) kode på kode

Page 85

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 175NORAngi overfallskode Slik aktiverer man overfallskoden, dersom det skulle oppstå en truende situasjon.A

Page 86 - Programmation

176 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNORTekniske dataStrømforsyning:8-24 V AC, 10-35 V DCStrømforbruk:75 mA.Maks. last overrelékontaktene:2 A

Page 87 - Commandes de programmation

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 177NORProgrammeringsoversiktBegynn alltid med å trykke på B og angi programmeringskoden. Avbryte: Trykk på

Page 88

178 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNORFunksjon Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5Endre åpningstid Trykk på A28 Angi antall sekunder (0

Page 89 - Modification des codes

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 179NORBegynn alltid med å trykke på B og angi programmeringskoden. Avbryte: Trykk på B..Funksjon Trinn 1 Tr

Page 90

18 K44 Duo Installation & User manualENGThis is how to choose one of the functions:Enter A69.Enter either: 0 = Door Alert (default). 1 = DuressDo

Page 91 - Ronfleur M/A

180 K44 Duo Installation- & BrukerhåndbokNOR

Page 92

K44 Duo Installation- & Brukerhåndbok 181NOR

Page 94

Password: Place Code Timing group Relay01  None  1  2 1  2 02  None  1  2 1  2 03  None  1  2 1  2 04  None

Page 95 - Commande de porte M/A

Issued by Bewator AB SE-171 24 SolnaSwedenwww.sbt.siemens.com© 2006 Copyright byBewator ABBewator AB, a Siemens CompanyData and design subject to chan

Page 96

K44 Duo Installation & User manual 19ENGSet door held warning timeIf the door is still open when the opening time has expired, a buzzer sounds as

Page 97 - Fonction différée M/A

Book ContentsEnglish ...3Svenska ... 27

Page 98 - Annulation de la mémoire

20 K44 Duo Installation & User manualENGDelay on/offWhen this function is activated, the following hap-pens: If a code is programmed to open two

Page 99 - Utilisation de K44 Duo

K44 Duo Installation & User manual 21ENGUsing K44 DuoEntranceTo open the lock, a 4-digit (or 6-digit) code should be entered on the code lock’s k

Page 100

22 K44 Duo Installation & User manualENGEnter duress codeThis is how to activate the alarm output when forced to open the door under threat:Enter

Page 101 - Caractéristiques techniques

K44 Duo Installation & User manual 23ENGTechnical dataPower supply: 8-24 V AC, 10-35 V DCPower consump-tion:75 mA.Maximum load over the relay con

Page 102 - Synoptique de programmation

24 K44 Duo Installation & User manualENGProgramming overviewAlways start by pressing B and entering the password. Exit: Press B.Function Step 1 S

Page 103

K44 Duo Installation & User manual 25ENGAlways start by pressing B and entering the password. Exit: Press B.Function Step 1 Step 2 Step 3 Step 4

Page 104

26 K44 Duo Installation & User manualENGFunction Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5Alert/Duress Press A69 0 = alert on, duress off 1 = duress on,

Page 105

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 27SVESvenskaData and design subject to change without notice. Supply subject to availability.© 2006 Cop

Page 106

28 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEInnehållAllmänt om K44 Duo ... 29Öppna två dörrar med en kod ...

Page 107

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 29SVEAllmänt om K44 DuoK44 Duo är ett kompakt kodlås med två reläutgångar. K44 Duo kan alltså styra upp

Page 108

K44 Duo Installation & User manual 3ENGEnglishData and design subject to change without notice. Supply subject to availability.© 2006 Copyright b

Page 109 - Generelt om K44 Duo

30 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEHotkod eller larmK44 Duo är utrustat med en utgång som aktiveras i något av följande fall:När en in

Page 110 - Ringeklokke

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 31SVEKnappsatsen 1 2 3659847B0ARöd lysdiodkan användas på valfritt sätt, t ex för att indike

Page 111 - Tastaturet

32 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEInstallation12-24V123456SW1789101112242322212019181716151413LEDTAMPER0V12”0”LOCK 10VEXIT 1CONTAC

Page 112 - Tilslutning

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 33SVE1Spänningsmatning 12-24 V, plintnr 1(+) och 2. 2Ingång för extra lysdiod (röd), plintnr 3 och 4. 10

Page 113

34 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEProgrammeringInnan du börjar programmera K44 Duo kan det vara en god idé att anteckna de koder du s

Page 114 - Programmering

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 35SVEVälja programmeringskod Det första du ska göra innan du kan programmera K44 Duo är att välja en pro

Page 115 - Programmeringskommando

36 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEProgrammera koderTryck A21.Ange önskad kodplats med två siffror (01-30).Ange inpasseringskoden för

Page 116 - Programmering af koder

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 37SVERadera koderTryck A22.Ange den befintliga koden. Om det är en fyrsiff-rig kod, tryck A efter sista s

Page 117 - Sletning af koder

38 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEÄndra koderTryck A22.Ange den befintliga koden. Om det är en fyrsiff-rig kod, tryck A efter sista si

Page 118 - Ændring af koder

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 39SVEStälla in öppningstidÖppningstiden reglerar hur länge låset står öppet när en korrekt inpasseringsk

Page 119 - Baggrundsbelysning til/fra

4 K44 Duo Installation & User manualENGContentsWhat is K44 Duo? ... 5Duress or alert ...

Page 120 - Bistabil funktion til/fra

40 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVESummer av/påOm du inte vill att summern ska ljuda vid knapp-tryckning eller öppning kan du stänga a

Page 121

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 41SVEmen väljer olika funktion.HotkodMed funktionen Hotkod aktiverad kan en inpas-serande ange en särski

Page 122 - Dørkontrol til/fra

42 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEDörrkontroll av/påOm dörrkontakter används och denna funktion är aktiverad ljuder en varningssignal

Page 123 - Indstilling af døralarmtid

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 43SVEStälla in dörrlarmstidOm dörren fortfarande är öppen när öppningstiden har gått ut ljuder en summer

Page 124 - Sletning af hukommelse

44 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEFördröjning av/påNär denna funktion är aktiverad händer följande: Om en kod är programmerad att öpp

Page 125 - Betjening af K44 Duo

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 45SVEAnvända K44 DuoInpasseringFör att öppna låset anger man en fyrsiffrig (eller sexsiffrig) kod på kod

Page 126 - Indtastning af overfaldskode

46 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEAnge hotkod vid överfallSå här gör den inpasserande för att aktivera ett larm om han eller hon tvin

Page 127 - Tekniske data

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 47SVETekniska dataStrömförsörjning: 8-24 V AC, 10-35 V DCStrömförbrukning: 75 mA.Max last över reläkon-t

Page 128 - Programmeringsoversigt

48 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEProgrammeringsöversiktBörja alltid med att trycka B och ange programmeringskoden. Avbryta: Tryck B.

Page 129

K44 Duo Installations- & Användarhandbok 49SVEBörja alltid med att trycka B och ange programmeringskoden. Avbryta: Tryck B.Funktion Steg 1 Steg 2

Page 130

K44 Duo Installation & User manual 5ENGWhat is K44 Duo?K44 Duo is a compact code lock with two relay outputs. This makes K44 Duo capable of contr

Page 131

50 K44 Duo Installations- & AnvändarhandbokSVEFunktion Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5Larmutgång/hotkod Tryck A69 0 = larm på, hotkod av 1 = h

Page 132 - Sisällys

K44 Duo Bedienungshandbuch 51DEUDeutschLiefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Data and design subject to change without notice.

Page 133 - Mikä on K44 Duo?

52 K44 Duo BedienungshandbuchDEUInhaltAllgemeines zum K44 Duo ... 53Zwei Türen mit einem Code öffnen ...

Page 134 - Ovikello

K44 Duo Bedienungshandbuch 53DEUAllgemeines zum K44 DuoDas K44 Duo ist ein kompaktes Codeschloss mit zwei Relaisausgängen. Dadurch können zwei Türen

Page 135 - Näppäimistö

54 K44 Duo BedienungshandbuchDEUwerden: Eine Zone wird durch die erste, eine weitere durch den zweiten Schaltuhr gesteuert. Die dritte Zone ist ganzt

Page 136

K44 Duo Bedienungshandbuch 55DEUTastatur 1 2 3659847B0ARote LEDZur freien Verwendung. z.B. als An-zeige für den Alarmstatus.Rote LEDZur

Page 137

56 K44 Duo BedienungshandbuchDEUAnschluß12-24V123456SW1789101112242322212019181716151413LEDTAMPER0V12”0”LOCK 10VEXIT 1CONTACT 1LOCK 20VEXIT 2CONTA

Page 138 - Ohjelmointi

K44 Duo Bedienungshandbuch 57DEU1Stromversorgung, Klemmen 1(+) und 2. 12-24 V.2Eingang zur Ansteuerung der roten LED , Klemmen 3 und 4. 10-35 V Gleic

Page 139 - Ohjelmointikomentoja

58 K44 Duo BedienungshandbuchDEUProgrammierungNotieren Sie sich vor dem Programmieren die ge-wünschten Codes, deren Zeitsteuerungsgruppe und welche R

Page 140 - Koodien ohjelmointi

K44 Duo Bedienungshandbuch 59DEUPasswort wählen Ehe Sie mit der Programmierung beginnen können, muss ein Passwort festgelegt werden. Taste SW1 auf de

Page 141 - Koodien poistaminen

6 K44 Duo Installation & User manualENGDuress or alertK44 Duo is equipped with an output that can be activated for one of the following reasons:A

Page 142 - Koodien muuttaminen

60 K44 Duo BedienungshandbuchDEUZutrittscodes programmierenA21 drücken.Gewünschten Speicherplatz mit zwei Ziffern eingeben (01-30).Zutrittscode für d

Page 143 - Taustavalo päällä tai pois

K44 Duo Bedienungshandbuch 61DEUCodes löschenA22 drücken.Gewünschten Code eingeben. Bei einem vierstel-ligen Code nach der letzten Ziffer A eingeben.

Page 144 - Lukko pysyvästi auki on/ei

62 K44 Duo BedienungshandbuchDEUCodes ändernA22 drücken.Gewünschten Code eingeben. Bei vierstelligen Codes nach der letzten Ziffer A eingeben.Neuen C

Page 145

K44 Duo Bedienungshandbuch 63DEUTüröffnungszeit einstellenMit der Türöffnungszeit wird gesteuert, wie lange das Relais nach Eingabe eines richtigen Z

Page 146 - Ovenvalvonta on/ei

64 K44 Duo BedienungshandbuchDEUTastaturbeleuchtung Ein/AusBei Bedarf kann hiermit die Beleuchtung der Tastatur ausgeschaltet werden.A60 drücken.0 dr

Page 147

K44 Duo Bedienungshandbuch 65DEUDaueröffnung Ein/AusDamit eine Tür dauerhaft geöffnet werden kann, muss diese Funktion aktiviert werden.So wird die F

Page 148 - Muistin tyhjentäminen

66 K44 Duo BedienungshandbuchDEUÜberfallcode oder AlarmDas K44 Duo gestattet die Vervendung von entweder Überfallcode oder Alarm. Hierbei wird der Be

Page 149 - K44 Duon käyttäminen

K44 Duo Bedienungshandbuch 67DEUEingabe jeweils: 0 = Alarm (standard). 1 = ÜberfallcodeUm die Funktion wieder zu deaktivieren, in Schritt 2 die 0 drü

Page 150

68 K44 Duo BedienungshandbuchDEUTürwarnzeit einstellenWenn die Tür nach Ablauf der Türöffnungszeit weiter-hin geöffnet ist, ertönt ein Summer, um Ein

Page 151 - Tekniset tiedot

K44 Duo Bedienungshandbuch 69DEUSchleuse Ein/AusDiese Funktion bewirkt folgendes: Wenn ein Code für das Öffnen von zwei Türen festgelegt wurde, wird

Page 152 - Ohjelmoinnin tiivistelmä

K44 Duo Installation & User manual 7ENGThe keypad 1 2 3659847B0ARed LEDFor optional use, e.g. to indicate alarm on.Red LEDFor optiona

Page 153

70 K44 Duo BedienungshandbuchDEUSpeicher löschenSo werden alle einprogrammierten Informationen einschließlich des Passwortes gelöscht:B drücken und P

Page 154

K44 Duo Bedienungshandbuch 71DEUEinsatz des K44 DuoZutrittUm das Schloss zu entriegeln, muss ein vier- bzw. sechsstelliger Code auf der Tastatur des

Page 155

72 K44 Duo BedienungshandbuchDEUÜberfallcode verwendenSo wird der Alarmausgang aktiviert, wenn die Tür unter Zwang geöffnet werden muss:Normalen Zutr

Page 156

K44 Duo Bedienungshandbuch 73DEUTechnische DatenStromversorgung: 8-24 V Wechselstrom, 10-35 V GleichstromStromverbrauch: 75 mA.Max. Last derRelaiskon

Page 157

74 K44 Duo BedienungshandbuchDEUProgrammierübersichtZu Beginn stets B drücken und Passwort eingeben. Beenden: B drücken.Funktion Schritt 1 Schritt

Page 158 - Stille døren åpen

K44 Duo Bedienungshandbuch 75DEUFunktion Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5Türöffnungszeit ändernA28 drücken Sekunden eingeben (0

Page 159

76 K44 Duo BedienungshandbuchDEUZu Beginn stets B drücken und Passwort eingeben. Beenden: B drücken.Funktion Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt

Page 160 - Tilkobling

K44 Duo Bedienungshandbuch 77DEU

Page 161

78 K44 Duo BedienungshandbuchDEU

Page 162

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 79FRAFrancaisLes données et la conception peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Copyright by Bewato

Page 163

8 K44 Duo Installation & User manualENGWiring12-24V123456SW1789101112242322212019181716151413LEDTAMPER0V12”0”LOCK 10VEXIT 1CONTACT 1LOCK 20VEX

Page 164 - Programmere koder

80 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRASommairePrésentation du K44 Duo ... 81Le clavier ...

Page 165 - Slette koder

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 81FRAPrésentation du K44 DuoK44 Duo est une serrure à code compacte comprenant deux sorties relais. Ceci

Page 166 - Endre koder

82 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRAmande temporisée des codes : une zone commandée par la minuterie 1, une autre commandée par la minu

Page 167 - Stille inn åpningstid

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 83FRALe clavier 1 2 3659847B0ADEL rougeOption pour par ex. indiquer alarme activée.DEL rouge

Page 168 - Lyd signal av/på

84 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRACâblage12-24V123456SW1789101112242322212019181716151413LEDTAMPER0V12”0”LOCK 10VEXIT 1CONTACT 1LO

Page 169 - Bistabil funksjon av/på

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 85FRA1Alimentation, borniers No 1(+) et 2. 12-24 V.2Entrée pour DEL (rouge) suppl., borniers No 3 et 4.

Page 170

86 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRAProgrammationAvant de procéder à la programmation du K44 Duo, nous recommandons d'annoter les

Page 171 - Dørkontroll av/på

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 87FRASélection du mot de passe La première chose à faire avant de programmer et de définir un mot de pass

Page 172 - Stille inn døralarmtiden

88 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRAProgrammation des codes d'entréeEntrez A21.Entrez la place de code désirée avec deux chif-fres

Page 173 - Slette minnet

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 89FRAAnnulation des codesEntrez A22.Entrez le code défini. Si c'est un code à 4 chif-fres, entrez A

Page 174 - Daglig bruk av K44 Duo

K44 Duo Installation & User manual 9ENG1Power in, terminal nos 1(+) and 2. 12-24 V.2Input for extra LED (red), terminal nos 3 and 4. 10-35 V DC.3

Page 175 - Angi overfallskode

90 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRAIndiquez si le code doit pouvoir être désactivé pendant certaines périodes à partir d'une minu

Page 176

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 91FRAÉclairage de fond M/AProcédez comme suit pour désactiver l'éclairage de fond du clavier, si be

Page 177 - Programmeringsoversikt

92 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRAFonction bascule d'option M/APour qu'il soit possible d'avoir la porte non ver-rouil

Page 178

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 93FRAAlarme agression ou AlarmeLe K44 Duo permet d’utiliser soit agression ou alarme. La même commande e

Page 179

94 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRAAlarmeA la livraison du K44 Duo, la sortie d'alarme est défi-nie pour être activée si la porte

Page 180

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 95FRACommande de porte M/ASi des contacts de porte sont utilisés et si cette fonc-tion est activée, un s

Page 181

96 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRADéfinition du délai d'avertissement de porte ouverteSi la porte est toujours ouverte quand le d

Page 182

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 97FRAFonction différée M/ALorsque cette fonction est activée, deux options sont possibles : si un code e

Page 183

98 K44 Duo Manuel d’installation et utilisationFRAAnnulation de la mémoireProcédez comme suit pour effacer toutes les informa-tions programmées (y co

Page 184

K44 Duo Manuel d’installation et utilisation 99FRAUtilisation de K44 DuoPassage d'entréePour ouvrir la gâche, il faut taper un code à quatre chi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire