*9000806305* 9000806305 920530 LC98KA570 Ø MontageanleitungÚ Installation instructionsÞ Notice de montageé InstallatievoorschriftÛ Instrucciones de mo
esÛ Instrucciones de montaje: Indicaciones de seguridad importantesLeer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparat
Este aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente con toma a tierra con instalación reglamentaria.Colocar la toma de corriente con toma a tie
Perigo de incêndio!A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. É necessário manter as distâncias de segurança indicadas para evitar uma acumulaçã
Montar o painel decorativo (Fig. 5): Perigo de ferimentos!devido a cantos pontiagudos durante a instalação. Usar sempre luvas de protecção durante a i
Controllare la parete La parete deve essere piatta, verticale e sufficientemente solida. La profondità dei fori deve corrispondere alla lunghezza de
Praca bez zagrożeń możliwa jest, jeśli w miejscu ustawienia urządzenia spalającego nie zostanie przekroczone podciśnienie 4 Pa (0,04 mbar). Taką warto
Mocowanie urządzenia1. Kołpaki zabezpieczające ze strzałką skierowaną do góry wcisnąć na zawieszenia aż do zatrzaśnięcia. ®2. Wyjąć przesłony wentylac
Rundrör Vi rekommenderar innerdiameter på 150 mm, minimum 120 mm.Plankanaler Invändigt tvärsnitt ska motsvara rundrörsdiametern.Ø 150 mm, ca 177 cm2Ø
Hvis ventilatoren utelukkende benyttes i sirkulasjonsdrift, kan den brukes uten begrensninger.Livsfare!Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til fo
fiÝ Asennusohje: Tärkeitä turvaohjeitaLue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta sitten voit käyttää laitettasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttö-
23[PPPPPPPPPP[$[%NJONNNBYNN&
Laitemitat (kuva 1)Asennuksen alkuvalmistelut (kuva 2)Huomio!Varmista, että porattavien reikien alueella ei ole sähkö-, kaasu- tai vesijohtoja.1. Merk
Fare for kvælning!Emballagemateriale er farligt for børn. Sørg for, at børn ikke leger med emballagemateriale.Generelle anvisningerDrift med aftræksfu
45'()*PLQPPPD[PPPP[$%&
deØ Montageanleitung: Wichtige SicherheitshinweiseDiese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Geb
Elektrischer Anschluss: Stromschlaggefahr!Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Das Anschlusskabel kann beschädigt werden. Anschlu
Risk of fire!Grease deposits in the grease filter may catch fire. The specified safety distances must be observed in order to prevent an accumulation
frÞ Notice de montage: Précautions de sécurité importantesLire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre ap
Longueur du câble de branchement : env. 1,30 mCet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l’antiparasitage.L’appareil ne pourra être racco
Brandgevaar!De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden. De voorgeschreven veiligheidsafstanden dienen te worden aangehouden om warmteophopin
Commentaires sur ces manuels