Siemens MQ 5 N 241 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mixeurs Siemens MQ 5 N 241. Siemens MQ 5 N 241 User Manual [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 81
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
de
Deutsch
en English
fr
Français
it
Italiano
ni
Nederlands
da
Dansk
no
Norsk
sv
Svenska
fi Suomi
es Español
pt
Portugués
ei
EëëçviKà
tr Türkçe
pi Polski
hu
Magyar
uk yKpaÏHCbKa
ru
PyCCKMM
ar
MQ5N2..
MQ5N3..
MQ5N5..
MQ5N6..
9000647086
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kayttoohje
Instrucciones de uso
Instruçôes de serviço
05nYfeò XPÓónò
Kullanma talimati
Instrukcja obstugi
Használati utasítás
!нструкц1я 3 екоплуатацй'
Инструкция по эксплуатации
OUJUî
SIEMENS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Résumé du contenu

Page 1

deDeutschen EnglishfrFrançaisitItalianoniNederlandsdaDansknoNorsksvSvenskafi Suomies EspañolptPortuguéseiEëëçviKàtr Türkçepi PolskihuMagyaruk yKpaÏHCb

Page 2 - Sicherheitshinweise

4 Touches de déverrouillagePour retirer le pied mixeur / l’embout démultiplicateur, appuyez simultanément sur les touches de déverrouillage.5 Pied m

Page 3 - Schneebesen

frutilisation• Déroulez complètement le cordon d’alimentation électrique.Pied mixeurCe pied sert à préparer de la mayonnaise, des sauces, boissons, d

Page 4 - • Netzstecker ziehen

frNettoyage de l’appareil de base• Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.• Appuyez sur les touches de déverrouillage puis détachez le pied

Page 5 - Garantiebedingungen

fr itMise au rebutCet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européenne 2002/96/CE visant les appareils électriques et

Page 6 - A Risk of electric shock!

it6 Frusta per montare con adattatoreLa frusta per montare (a) deve innestarsi neii’adattatore (b).7 Bicchiere fruiiatore con coperchioimpedisce gii

Page 7 - Operating the appliance

itPiede frullatorePer frullare maionese, salse, frullati da bere, alimenti per neonati e per sminuzzare frutta cotta e verdura.Il frullatore ad immers

Page 8 - • Pull out the mains plug

Pulire la frusta per montare• Staccare la frusta per montare dall’adattatore.• La frusta per montare può essere lavata In lavastoviglie, pul

Page 9 - Vue d’ensemble

niHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe SIEMENS-apparaat. Hiermee Üeeft u gekozen voor een modern, Üoogwaardig huishoudapparaat.Meer in

Page 10 - Consignes de sécurité

niHoud kinderen uit de buurt van het apparaat. Het apparaat niet laten bedienen door personen (ook kinderen) met verminderde zintuiglij- ke waarnemin

Page 11 - Après le travail / nettoyage

AllessnijderVoor het fijnsnijden van kruiden, uien, fruit, groente, ijs, harde kaas en viees (zie ook „Tips voor het fijnsnijden in de universele fijn

Page 12 - Nettoyage du fouet

deHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause SIEMENS. Damit haben Sie sich für ein modernes, hochwertiges Haushaltsgerät entsch

Page 13 - Guida rapida

niTips voor het fijnsnijden in de universele fijnsnijderMax. hoeveelheid Voorbereiding Tijd (seconden)Peterselie 1 bosje stengeis verwijderen 10-20Uie

Page 14 - Istruzioni di sicurezza

daTillykke med kßbet af dit nye apparat fra firmaet SIEMENS.Dermed har du valgt et moderne, forste- klasses husholdningsapparat.Yderligere information

Page 15 - Dopo il lavoro/Pulizia

daLedningen ma ikke tr<kkes hen over skarpe kanter eller varme flader.Reparationer pa maskinen som f.eks. udskiftning af en beskadiget elektrisk le

Page 16 - Garanzia

daS<t pásatsen pá minihakkeren og drej den mod hojre indtil stop.S<t grundmodellen pá pásatsen og klik sammen.S<t stikket i.Hold fast i grund

Page 17 - Veiligheidsvoorschriften

da noBortskaffelseDette apparai er m<rket iht. bestem- melserne i det europ<iske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udsty

Page 18 - Eiwitklopper

no7 Miksebeger med lokkArbeid med miksebegeret (a) forhindrer at det spruter. Lokket (b) kan settes pa slik at tingene som er bearbeidet holder seg f

Page 19 - Na het werk/reinigen

VispFor visping av kremflote, eggehvite og melkeskum (kald melk, maks. 8 °C).Obs!Vispen та aldri settes inn i basismaskinen Uten drevforsatsen.Bilde 6

Page 20 - Garantie

noTips for kutting i universaikutterHeyeste mengde Forberedelse Tid (sekunder)Persille 1 bunt fjern stilken 10-20Lek 100 g skjær i fire bâter 5-10Baby

Page 21 - Sikkerhedsforskrifter

SVVi gratulerar dig till ditt nya inköp av en produkt frän SIEMENS.Du har därmed bestämt dig for en modern hushällsapparat av hog kvalitet.Mer informa

Page 22 - Minihakker

SVSkador pâ köksmaskinen, t.ex. om sladden skulle skadas, fâr endast repareras av service. Detta for att undvika olyckor.Ta inte i stavmixern med vâta

Page 23 - • Tr<k stikket ud

dePersonen (auch Kinder) mit verminderter körperiichen Sinneswahrnehmung oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangeinder Erfahrung und Wissen, das Gerä

Page 24 - Et overblikk

SV• Satt pà överdelen pà bägaren och vrid medurs tills du hör att den fastnar.• Sätt motordelen till stavmixern pà överdelen och tryck tills den fa

Page 25 - Sikkerhetshenvisninger

SV fiDen gamia maskinenDenna produkt uppfyller kraven för det europeiska direktivet 2002/96/EG om elektriska och elektroniska hushallsprodukter (waste

Page 26 - Etter arbeidet/rengjoring

fi7 Kannellinen kulhoKâyttâmâliâ kulhoa (a) valtyt roiskumiselta. Aseta kansi (b) kulhon pââlle, kun kâytât kulhoa valmiiksi kâsiteltyjen elintarvik-

Page 27 - Henvisning om avskaffing

• Valitse haluamasi nopeus. Pida kiinni sauvasekoittimesta ja kulhosta. gotta valtyt roiskeilta, paina varsiosa ensin sekoitettaviin aineksiin ja kay

Page 28 - Säkerhetsanvisningar

fiOhjeita hienontamiseen minileikkurillaMaksimimaara Valmistelut Kayttoaika(sekunneissa)Persilja nipullinen poista varret 10-20Sipulit 100 g leikkaa 4

Page 29 - Montering och start

esEnhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa SIEMENS.Con él, Vd. se ha decidido por un electrodoméstico moderno y de gran calidad.Más i

Page 30 - Efter arbetet/Rengöring

esAdvertencias generales de seguridadA ¡Peligro de descarga eléctrica!Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la

Page 31 - Laitteen osat

es• Ajustar la velocidad de trabajo deseada. Sujetar la batidora y el vaso. Para impedir que se produzcan salpicaduras durante la elaboración de los

Page 32 - Turvallisuusohjeita

esLimpiar la varilla batidora para montar claras• Retirar la varilla del mecanismo de accionamiento.• Lavar la varilla en el lavavajillas.El mecanis

Page 33 - Kayton jalkeen/puhdistus

esConsejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usadosEl presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europ

Page 34 - Kierratysohjeita

deUniversalzerkleinererZum Zerkleinern von Kräutern, Zwiebeln, Obst, Gemüse, Eis, Hartkäse und Fleisch (siehe auch „Tipps zum Zerkleinern im Universal

Page 35 - Vista general del aparato

ptMuitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da Marca SIEMENS. Optou, assim, por um electrodoméstico moderno e de elevada qualidade.Na nossa pà

Page 36 - Manejo del aparato

ptIndicagóes de seguranzaA Perigo de choque eléctrico!Ligar e utilizar o aparelho somente de acordo com as indicagoes constantes da placa de caracterí

Page 37 - Limpiar el pie de la batidora

• Montar e encaixar o batedor na engrenagem adaptàvel.• Ligar a ficha à tomada.• Colocar os alimentos dentro do copo.• Regular as rotagoes pretend

Page 38

ptConselhos para picar alimentos no picador universalQuantidademáximaPreparagáo Tempo(segundos)Salsa 1 ramo retirar os caules 10-20Cebolas 100 g corta

Page 39 - Garantía

ellaq еихарютои^е ую Tçv ayopá Tçç véaç aaq auoKeu^q ano Tov Oi'ko SIEMENS.M’auTij SiaAéîaTe pia povTépva, u0çApq noiÔTÇTaq oiKiaê^ auaêeu^. nepa

Page 40 - Panorámica do aparelho

el9 luYKpâTçon ToíxouTía Tç ôùëaîn тои MÎîep xeipóq. 1терешоте Tç auYKpâTçaç Toi'xou pe 2 ßi5eq (napa5í5ovTaí pa^í) ae KaTâëëçëç KàèeTç eniôâvei

Page 41 - Utilizaçâo

• PuèìiOTe Tov eraèuìnTÓ apièìó отрофшу. Кратрстте то pnAevrep/ii^ep Xeipóq Kai то noTppi Yеpá. Tía va ерпобюете та тто1Л1арата anó та avaìlYvuóìеva

Page 42 - Depois da utilizagáo/limpeza

Z179(О)ЗАпф 01 pUD) lyprl (О)ЗАпф 01 pUD)'odninÓ£)6 092(lyprl 6 001. ‘odninoä 6 091.) odninoä IDX lyprl p"uD П01Г1тф Dllrlisyv, Uieyuv OSI з

Page 43 - Indicagòes sobre reciclagem

АпоаирапН аиакеип exs^ CTnMavQsi аицфшуа Ме THV Еиршпа1кп oSnyia 2002/96 Е. К. nepi nAsKTpiKwv ка1 nAsKTpoviKwv noXiwv auaKsuwv (waste electrical and

Page 44 - Mc ìia ìQTià

EEE yonetmeligine uygundur trYeni bir SIEMENS cihazi satin aldiginiz icin sizi candan kutluyoruz.Boylelikle kararinizi modern ve yuksek kaliteli bir e

Page 45 - Yno5eiîeiq aoöaAeiaq

deTipps zum Zerkleinern im UniversalzerkleinererHöchstmenge Vorbereitung Zeit (Sekunden)Petersiiie 1 Bund Stängei entfernen 10-20Zwiebein 100 g vierte

Page 46 - Мет0 Tçv 8pYaoía/Ka6apiOMÓq

trGüvenlik bilgileri/\ E lektrik c arp m a tehlikesi!Cihazi sadece tip levhasindaki bilgilere uygun bir sekilde elektrik prizine baglayip calistiriniz

Page 47 - '’k ‘DAUXOprlDg

Çirpma teliKremsanti, yumurta aki ve süt köpügü (soguk süt, azm. 8 °C) çirpmak için kullanilir.Dikkat!Cirpma felini ana cihaza kesinlikle disli ara pa

Page 48 - OPOl ErrYHZHZ

trÜniversal do^rayicinin temizlenmesi • Dikkat!Üniversal dograyicinin üst ara •parcasini kesinlikle suya sokmayiniz ve bulasik •makinesinde yikamayi

Page 49 - Genel bakis

Siemens Çagri Yönetim Merkezi 444 66 88 no'lu telefon numarasi ile hafta içi ve Cumartesi günü 08:00-22:00, Pazar günleri ise 09:00-22:00 saatler

Page 50 - Güvenlik bilgileri

• Ghaziniz; kullanma kilavuzunda gösterüdigi ^ekllde kullanilmasi ve yetkili kildigimiz teknik servis elemanlari di;indaki $ahislartarafindan bakim,

Page 51 - Kullanma sona erdikten

Serdecznie gratulujemy Panstwu zakupu nowego urzadzenia firmy SIEMENS.Tym samym wybor Panstwa pad! na nowo- czesne, wysokowartosciowe urzqdzenie gospo

Page 52 - Giderilmesi

Wskazowki bezpieczehstwaNiebezpieczehstwo porazenia prüdem elektrycznym!Urzqdzenie podiqczyc do gniazdka sieciowego i eksploatowaC zgodnie z danymi za

Page 53 - SIEMENS YETKILI SATICISI

plKohcöwka do ubijaniaDo ubijania smietany, piany z biaiek i pianki z mleka (zimne mleko, maks. 8 °C).Uwaga!Nigdy nie wkfadac do urzqdzenia kohcöwki d

Page 54 - 9 Magasi 87129 14.07.2010

Nasadk^ przekr^cic w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zegara i zdjqC z rozdrabniacza uniwersalnego.Noz chwycic za uchwyt z tworzywa sztucznego i

Page 55 - 2 wkr^tow

huSzívbol gratulálunk új SIEMENS készüléke megvásárlásához.On egy kiváló minoségü, modern háztartási készülék mellett dontott.A termékeinkkel kapcsola

Page 56 - Rysunek 5

enCongratulations on the purchase of your new SIEMENS appliance.In doing so, you have opted for a modern, high-quality domestic appliance.You can find

Page 57 - Wskazöwka:

huA hálózati csatlakozódugót húzza ki minden hasz- nálat után, valamint tisztítás és osszeszerelés elott, a helyiség elhagyásakor, és ha zavar lép fel

Page 58

hu• Tegye föl a rátétet az univerzális aprítóra, és fordítsa el az óramutató járásával mege- gyezo irányban, míg hallhatóan reteszel.• Csatlakoztass

Page 59 - Biztonsági útmutató

hu ukArtalmatlanitasA keszulek a 2002/96/EG, az elektromos es elektronikus hasznalt keszulekekrol szolo (waste electrical and electronic equipment - W

Page 60 - Figyelem!

ик6 В1Н И Ч О К дл я збив ання з при ставкою прив одуВ1НИЧ0К для збивання (а) повинен заф1ксуватиоя в приотавц! приводу (Ь).7 Чаш а б л енде р

Page 61

ukВиксриотання• Розмотайтв повн1отю електрокабель.М!жка блендераДля зм1шування майонезу, соуо1в, коктейл1в, пюре для немовлят, а також для подр1бненн

Page 62 - Короткий огляд

П1оля робсти/ЧиоткаАУвага!И! в якаму раз! на занурюйта ооновног^а блоку приладу I приставку приводу в воду I на мийта IX в пооудомийн1й машин!. Иа зао

Page 63 - Зауваження з техн1ки

икПоради для подр1бнення продукт1в в ун1вероальному подр1бнювач1м а ксим альн ак1льк1 о тьп1 д готовка ча о (се кунд )пвтрушка 1 пучок в|др|жтв ствбла

Page 64 - Виксриотання

ruОт Boero сердца поздравляем Bac опокупкой нового прибора фирмы SIEMENS.Вы приобрели современный, высококачественный бытовой прибор. Дополнительную

Page 65 - П1оля робсти/Чиотка

ru9 Н а стенны й д е р ж а те л ьЭтот держатель предназначен для хранения погружного блендера. Прикрепите держатель c помощью двух имеющихся в компл

Page 66 - Гарант1я

Р и су нок 5• Присоедините ножку блендерак основному блоку и зафиксируйте ее.• Вставьте вилку в розетку.• Загрузите продукты в стакан для смешивани

Page 67 - Общий вид

enTo prevent injury, repairs such as repiacing a damaged cord, shouid oniy be carried out by our customer service.Do not use the hand biender with dam

Page 68 - Указания по безопасности

ruР е ком е н д ация:При переработке, например, краснокочанной капусты на пластмассовых деталях блендера образуется цветной налет, который можно удал

Page 69 - После работы/чистка

УтилизацияЭтот бытовой электроприбор имеет обозначение согласно___ требованиям ДирективыEC 2002/96/EG об отслуживших свой срок электрических и электро

Page 70 - Чистка универсального

ar-4AiOlsJI ^(^JI^L) tLLSjJI iy.> 1^ (lit) jfjbcift 150 in a 1) 4i<oi10-20^1 ^ . tn t| ¿JfjLjti ijA i . tf5-10.¿Ljl iajJ ^^Lc. tiJai100J-aJt10-2

Page 71 - Условия гарантийного

ar-3ti ilI a t.i gpl #Sj yjabUf»! ¿Luj gpl |«j J in ¿ I) ^ t É^tl •^ Д Ч ¡J ‘ф.¿Uà АЛш».^I^Vt 4JLul£ л{ mi' ^K ^ ^л JsM^I f Lil L4I •IjJaj j.Q^

Page 72 - A fl>jXJ

. сJ-IfimmПШпШ E>I- Il c^rffv-Í lUi In clfllfli

Page 73 - <“3 • » Л d-cUauiJI gàia 4

JlT’l hlШ ) Щг -j- »?ílH|3 ilÍfl l'hf j .ц;Ич ' ЩШJ ill UiiìUi%^a iJì .igí-í:Ы 4^ Щ]unH|i'.,,^hì!1lììì}|llPhtiLtUiiii'IîillIllMîil

Page 74 - Í lUi In clfllfli

Kundendienst - Customer ServiceDE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 - 8

Page 75 - Ш1рШ

FR FranceBSH Electroménager S.A.S.50 rue Ardoin - BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service interventions à domicile:01 40 10 12 00 Service Consommateurs:0

Page 76

MT MaltaApian LimitedAplan CentreB - Kara By PassB - Kara BKRTel.: 021 480 590Fax: 021 480 598mailto:[email protected] Nederland, NetherlandsBSH Hu

Page 77 - (0,34 € TTC/mn)

Siemens Info Line(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten:DE-Tel.: 0180

Page 78 - Ш 'Ш Ш

enAfter using the appliance/ cleaningAWarning!Never immerse the base unit or the gear attachment in water and do not clean in the dishwasher. Do not u

Page 80

1 0fi€Ii0Liоо =0Sa 5b 6a 6 b7 a8 a/ b 7 b/8c 8 d9MQ5N3..Л X Xx/xXMQ5N5..X X Xx/xXMQ5N6..XXXXXx/xXXMQ5N2PEXXXMQ5N6PEXXXXXx/xX X

Page 81

en frDisposalThis appliance has been identified in accordance with the European directive 2002/96/EG on Waste Electrical and Electronic Equipment - WE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire